Serviceleistungen, denen Sie vertrauen können!


Vertrauen Sie auf f4r-translation für die Durchführung von Serviceleistungen in den Bereichen Übersetzung, Lokalisierung, Korrekturlesen, Layoutprüfung und -korrektur sowie für alle anderen Aufgaben, die in Zusammenhang mit anspruchsvollsten Projekten anfallen. Auf diese Weise gewährleisten wir für die Abwicklung Ihrer Projekte folgende Pluspunkte:



Qualität


Schnelligkeit


Vertraulichkeit


Flexibilität


Erfahrung


Geheimhaltung



Sind dies die Werte, nach denen Sie suchen? Dann haben Sie sie bei uns gefunden!

Wir bei f4r-translation optimieren permanent die diversen Workflows in einer Weise, dass wir auch anspruchsvolle Projekte bestens im Griff haben und die vorgegebenen Ziele mehr als erfüllen.



tradução

Das Team von f4r-translation übersetzt alle Arten von Dokumenten mit hochgradig technischen Inhalten wie z.B. Bedienungsanleitungen, v.a. im Bereich Automobilindustrie, Maschinenbau, Industrial Engineering, Bauwesen, Informatik, Telekommunikation, IT, Hydraulik, Elektrik, Automatisierungstechnologie und andere Fachgebiete sowie außerdem Marketing-Texte.

Wir garantieren kohärente, hochwertige Übersetzungen und gehen dazu wie folgt vor:

- Nach Erhalt der Dokumente vom Kunden erfolgt eine Analyse der Unterlagen;

- Die Analyse wird mit größter Sorgfalt und unter Berücksichtigung von Texttyp und -thema durchgeführt, um einen adäquaten Kostenvoranschlag erstellen zu können, der den Erwartungen des Kunden entgegenkommt.

- Der Projektmanager leitet die Dokumente zur Übersetzung an denjenigen Übersetzer weiter, der den Anforderungen des zu übersetzenden Textes am besten gerecht wird. Der Projektmanager begleitet den gesamten Übersetzungsprozess bis zur Lieferung der Dateien an den Kunden

- Die Durchführung der Übersetzung erfolgt mit der jeweils geeignetsten Übersetzungs-Software, wodurch maximale Konsistenz und somit ein hervorragendes Endergebnis gewährleistet ist. Falls der Kunde Referenzmaterial zur Verfügung stellt, wird dieses sorgfältigst gesichtet und genutzt.

- Nach der Übersetzung erfolgt eine genaue Durchsicht des Textes durch einen zweiten Übersetzer; zu den Kriterien dieses Arbeitsschrittes zählen: Überprüfung der terminologischen Konsistenz, der sprachlichen Struktur sowie die Prüfung auf Interpunktions- und Rechtschreibfehler. Die Person, die den Vergleich mit dem Ausgangstext durchführt, arbeitet mit einem Qualitätssicherungstool namens xbench, das sie bei der Durchführung aller Aufgaben mit maximaler Präzision unterstützt.

- Der Projektmanager, der das Projekt von Beginn an begleitet, liefert die Texte an den Kunden und steht zu 100 % für die Klärung aller im Nachhinein auftretenden Fragen zur Verfügung.

Wir bei f4führen auch Textaufnahmen und -transkriptionen sowie eine Reihe ähnlicher Serviceleistungen durch. Wünschen Sie weitere Sprachdienstleistungen, die hier nicht erwähnt wurden? Sprechen Sie uns einfach an.

Wir bei f4r-translation führen nicht nur Orthographie- und Interpunktionsprüfungen der zielsprachlichen Texte durch, sondern auch Vergleiche dieser Texte mit den ausgangssprachlichen Texten.

Sprachenpaare







Kontakt

  • Adresse:
    T. Rª Dona Mafalda, 176
    4630-331 Marco de Canaveses
    Portugal
  • Telefon:
    (+351) 255 530 286
  • E-Mail-Adresse:
    contact@f4r-translation.pt
  • Öffnungszeiten:
    Mo-Fr Von 9:00 bis 18:00 Uhr